浣溪沙注释
来源:文萃都 本文已影响1.78W人
来源:文萃都 本文已影响1.78W人
浣溪沙
此词写岁暮中的客愁,中有刻骨之痛。王国维悼亡词中,以此最为沉挚,盖其内涵亦更深厚也。读之令人掩卷怃然,不怡累日。当作于1907年冬。
漫作年时别泪看。西窗蜡炬尚澜。
①不堪重梦十年间。
②斗柄又垂天直北,客愁坐逼岁将阑。
③更无人解忆长安。
【注释】
①漫作二句:静夜无人时的悲啼,请不要当成是年时的别泪,看哪,西窗的'蜡炬,在风前犹自烛泪纵横!年时:年初。可参看《蝶恋花》词千里生还,一诀成终古句注。西窗蜡炬:李商隐《夜雨寄内》诗:何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。后人因以为思念家人之典。又,李商隐《无题》诗:春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。澜:泪流貌。《后汉书?冯衍传》:泪澜而雨集兮。
②不堪句:啊,十年间的情事,那堪在今宵重梦。按,静安与莫氏结缡时始二十岁,莫氏卒时,静安已三十一岁了。十年二字,自有不堪回首之痛。
③斗柄二句:那北斗七星的斗柄,又垂在天空的正北面。客中的愁绪,有一年将尽时更为加剧了。斗柄:北斗七星中未三星,像斗之柄。《□冠子?环流》:斗柄北指,天下皆冬。直北:正北。坐逼:更逼。张相《诗词曲语辞汇释》:坐,甚辞,犹深也;殊也。
④更无句:这时啊,恐怕再没有人在怀念京城中的我了。长安:唐帝国的京城。这里指北京。杜甫《月夜》诗:遥怜小儿女,未解忆长安。杜诗意谓孩子们还不能理解母亲对月怀人的心事。词中用此,谓妻子已逝,孩子们更不懂得怀念远客在外的父亲了。王国维三子,长子潜明方八岁。
《浣溪沙·庚申除夜》原文、注释及赏析
浣溪沙·门隔花深梦旧游|注释|赏析
浣溪沙·万顷风涛不记苏|注释|赏析
浣溪沙原文注释及赏析(通用15篇)
浣溪沙·漠漠轻寒上小楼|注释|赏析
浣溪沙原文翻译注释及赏析(15篇)
浣溪沙·簌簌衣巾落枣花|注释|赏析
晏殊浣溪沙原文解释
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》注释及赏析
浣溪沙宋苏轼全文、注释、赏析2篇
杜甫《浣溪沙》
浣溪沙·红蓼渡头秋正雨|注释|赏析
浣溪沙原文注释及赏析集锦15篇
浣溪沙·山绕平湖波撼城|注释|赏析
浣溪沙原文、注释及赏析(合集15篇)
浣溪沙原文注释及赏析(合集15篇)
浣溪沙·春情原文、翻译注释及赏析
浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅|注释|赏析
秦观《浣溪沙》宋词赏析及注释翻译
浣溪沙·淡荡春光寒食天|注释|赏析
浣溪沙原文、注释及赏析(集合15篇)
《浣溪沙·转烛飘蓬一梦归》译文及注释