孟浩然《早寒江上有怀》翻译赏析
来源:文萃都 本文已影响8.72K人
来源:文萃都 本文已影响8.72K人
早寒江上有怀
孟浩然
木落雁南渡,北风江上寒。
我家襄水曲①,遥隔②楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问③,平海④夕漫漫。
注释:
①我家句:孟浩然家在襄阳,襄阳则当襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,汉水在襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。
②遥隔句:指乡思遥隔云端。楚:襄阳古属楚国。
③迷津句:《论语·微子》有记孔子命子路向长沮、桀溺问津,却为两人讥讽事。这里是慨叹自己彷徨失意,如同迷津的意思。津:渡口。
④平海:指水面平阔。古时间亦称江为海。
评析:
这是一首怀乡思归的抒情诗。以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的.郁积。
孟浩然《夏日南亭怀辛大》原文翻译和赏析
赠孟浩然原文翻译及赏析3篇
孟浩然《秦中感秋寄远上人》翻译赏析
孟浩然《夜归鹿门歌》翻译赏析
孟浩然《夏日南亭怀辛大》的全诗翻译赏析
赠孟浩然原文,翻译,赏析4篇
《赠孟浩然》古诗原文翻译赏析
宿建德江_孟浩然的诗原文赏析及翻译
赠孟浩然的原文翻译及赏析
孟浩然《宿建德江》赏析
《赠孟浩然》阅读答案附翻译赏析
赠孟浩然原文、翻译注释及赏析
赠孟浩然原文翻译及赏析(3篇)
李白《赠孟浩然》的赏析与翻译
孟浩然春晓英译赏析「双语」
赠孟浩然原文翻译及赏析(4篇)
宿建德江孟浩然赏析
孟浩然《田家元日》翻译及赏析
孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》翻译赏析
《赠孟浩然》原文及翻译赏析4篇
早寒江上有怀原文及赏析
秋宵月下有怀_孟浩然的诗原文赏析及翻译