诏追赴都回寄零陵亲故原文翻译及赏析
来源:文萃都 本文已影响2.19W人
来源:文萃都 本文已影响2.19W人
《诏追赴都回寄零陵亲故》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。
岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。
【翻译】
常想起小鱼在水池里浮游,又担心翅膀太嫩难上云霄。乘船赴京,傍岸的土堡已是无数,一程一程,回看零陵亲故却越加远遥。
【鉴赏】
诗的开头用比喻的手法,极写诗人被贬永州后环境的恶劣,境地的低微。“每忆”下字好像很轻,似乎也没什么褒贬,实际上份量很重,感情色彩十分强烈,表明诗人对这种小鱼游水池的生活非常厌弃。这时好了,奉诏赴京了,新生活就要开始了,也许还有一个相当高的职位在等着自己,可以直上“丹霄”。然而诗人仍然很担心,担心弱翅无力,重任难以胜任。当然,诗人决不是对自己能力的不信任,也不是故作谦恭之词,是对于变幻莫测的前途的忧虑。
后一联诗歌的.节奏明显加快,不仅形象地状写了轻舟顺流而下,计算里程的土堡飞而似地甩在脑后的情境,而且也与诗人希望尽快回到长安的心情十分吻合。然而,诗人离长安虽然越来越近,而离他生活过十年的永州却越来越远,所以,他也是一路北行,一路回望;潇湘一带,轻烟薄雾,别路依稀,真切地抒写了他对零陵亲故的系念。
这首诗,前后两联跳跃性极大,运用的手法各不相同,诗歌意象也迥然有异。但一个“愁”字,却把整首诗歌描写的意象统一协调起来,诗人对自己以往的贬抑生活“愁”,对奉诏直上京,前途渺茫亦“愁”,乘船北上离虽亲朋故旧,当然更“愁”。“愁”字一线贯通,塑造了一位情深义重、忧国忧民、内心情感无限丰富的诗人自我形象。
关山月(徐陵)原文、翻译及赏析
武陵春·春晚原文翻译及赏析
南陵道中 / 寄远_杜牧的诗原文赏析及翻译
寄王琳原文、翻译及赏析
上之回原文、翻译及赏析
《武陵春·春晚》原文、翻译及赏析
金陵图原文翻译及赏析2篇
宿桐庐江寄广陵旧游原文、翻译及赏析
金陵怀古原文翻译及赏析
寄人原文翻译及赏析(6篇)
《过零丁洋》赏析及原文翻译
《绵谷回寄蔡氏昆仲》原文翻译及赏析
武陵春·春晚原文、翻译及赏析
张泌寄人原文翻译及赏析
都人士_诗原文赏析及翻译
秋风函谷应诏原文翻译及赏析3篇
青青陵上柏原文翻译及赏析
回乡偶书原文欣赏及翻译赏析
《金陵怀古》原文及翻译赏析
过零丁洋原文翻译及赏析
青青陵上柏原文、翻译及赏析
金陵图原文,翻译,赏析