徐志摩《珊瑚》中英互译

来源:文萃都  本文已影响2.24W人 

徐志摩《珊瑚》中文原文】

徐志摩《珊瑚》中英互译

你再不用想我说话,

我的心早沉在海水底下,

你再不用向我叫唤:

因为我一我再不能回答!

除非你——除非你也来在

这珊瑚骨环绕的.又一世界,

等海风定时的一刻清静,

我来交互你我的幽叹。

徐志摩《珊瑚》(Coral)英文译文】

No need to expect me to speak,

My heart’s sunk to the bottom of the sea;

No use beckoning to me again,

For I can reply no more.

Unless, unless you, too, would come

To this world surrounded by coral reefs;

In the quiet moment when the sea wind subsides,

You and I would exchange our sighs.

相关内容

热门精选