孟子·万章章句下·第九节的原文及翻译
来源:文萃都 本文已影响2.57W人
来源:文萃都 本文已影响2.57W人
原文:
齐宣王问卿。孟子曰:“王何卿之问也?”
王曰:“卿不同乎?”曰:“不同。有贵戚之卿,有异姓之卿。”
王曰:“请问贵戚之卿。”曰:“君有大过则谏,反覆之而不听,则易位。”王勃然变乎色。
曰:“王勿异也。王问臣,臣不敢不以正对。”王色定,然后请问
异姓之卿。
曰:“君有过则谏,反覆之而不听,则去。”
文言文翻译:
齐宣王向孟子请教关于大臣公卿的问题。
孟子说:“大王问的是什么样的.卿呢?”
齐宣王说:“难道卿还有不同的吗?”
孟子说:“是有不同的,有显贵亲戚的公卿,有非王族的异姓公卿。”
齐宣王说:“请问显贵亲戚的公卿。”
孟子说:“国君有大的过错他们则劝谏,反复劝谏不听,就另立国君。”
齐宣王脸色一下子变得很难看。
孟子说:“大王不要见怪,大王问臣,臣不敢不以正面的答案回答。”
齐宣王脸色平静下来,然后问非王族的公卿。
孟子说:“国君有过错他们则劝谏,反复劝谏不听,他们就会离开这个国家。”
孔孟两章原文及翻译
《孟子·尽心章句下》文言文的原文及翻译
《老子》第五章原文及翻译
孟子·离娄章句上·第二十五节原文翻译
《孟子·尽心章句上·第三十二节》原文及翻译
孟子两章原文和翻译
《孟子尽心章句下第二十节》文言文原文及翻译解析
孟子·告子章句下·第三节原文附译文
滕文公章句下第五节原文及翻译
老子第四章原文及翻译
《孟子尽心章句上第十四节》原文翻译及赏析
大学第九章原文及翻译
孟子三章原文和翻译
孟子两章原文翻译
《孟子滕文公章句下》的原文及译文
《孟子·离娄章句上·第二十二节》原文及翻译
《孟子,离娄章句下》 文言文原文及翻译
文言文《孟子离娄章句下第十一节》原文翻译及解析
《孟子·离娄章句下·第九节》原文解析
孟尽心章句下第三十一节原文阅读及翻译
孟子·离娄章句下·第二十七节原文和翻译
《公孙丑章句下第六节》的原文及翻译