《遣悲怀》元稹诗词翻译及赏析
来源:文萃都 本文已影响2.18W人
来源:文萃都 本文已影响2.18W人
遣悲怀(三首其二) 元稹 唐
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀!
【注释】:
①施:施舍与人。
②行看尽:眼看不多了。行:快要。
③怜婢仆:伸足“旧情”。
【译文】:
当年咱俩开玩笑讲着身后的事;今日都成沉痛的`回忆每每飘来。你生前穿的衣裳眼看施舍快完;只有针线活计还保存不忍打开。
我仍念旧情更加怜爱你的婢仆;也曾因梦见你并为你送去钱财。我诚知死别之恨世间人人都有;但咱们贫贱夫妻事事更觉悲哀。
【赏析】:
诗人的亡妻韦蕙丛既慧且美,两人感情很好,但在元稹未出仕时就亡故了,诗人毕生都觉得很对不起她。两人当时是贫贱夫妻,挚真纯洁,因而抒情叙事,完全出自内心。
元稹行宫原文翻译及赏析
元稹《遣悲怀 其一》全诗原文及解释
杜牧《遣怀》翻译赏析
元稹《行宫》全文翻译及赏析
织妇词_元稹的诗原文赏析及翻译
元稹菊花原文翻译及赏析
行宫_元稹的诗原文赏析及翻译
元稹:六年春遣怀八首(其二)诗歌赏析
秋怀诗翻译及赏析
离思元稹原文翻译及赏析
元稹《遣悲怀(其一)》阅读答案
元稹 遣悲怀三首其一
《遣悲怀·其二》古诗原文及翻译
《遣悲怀三首》赏析
元稹《菊花》诗歌翻译及赏析
遣悲怀(三首全)·元稹
《遣悲怀·昔日戏言身后事》翻译赏析
菊花_元稹的诗原文赏析及翻译
春望原文及翻译赏析
元稹《行宫》全诗翻译及赏析
重赠_元稹的诗原文赏析及翻译
元稹《遣悲怀(其一)》阅读训练